1. <td id="q3xoc"><menuitem id="q3xoc"></menuitem></td>
        1. <td id="q3xoc"></td>
            <code id="q3xoc"><ol id="q3xoc"></ol></code>

              洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶

                “洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶”出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《芙蓉楼送辛渐》的第三四句,其全文如下:
                寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤
                洛阳亲友如相问,一片冰.心在玉壶
                【注释】
                1、洛阳:位于河南省西、黄河南岸
                2、冰心:比喻心的纯洁
                3、一片冰心在玉壶:冰在玉壶之中,比喻人清廉正直
                【注释】
                芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。据《元和郡县志>卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西?#19979;?#21517;万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江?#23567;?br />   辛渐:诗人的一位朋友。这首诗?#20146;?#32773;在江宁做官时写的。
                寒雨:秋冬时节的冷雨。
                连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。
                吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。
                平明:天亮的时候。
                客:指作者的好友辛渐。
                楚山:楚山:楚地的山。这里的楚也指镇江市一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。
                孤:独自,孤单一人。
                洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。
                冰心,比喻纯洁的心。玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。
                【翻译】
                冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,?#35789;?#21151;名利禄等世情的玷污。
                【赏析】
                《芙蓉楼送辛渐》这首诗大约作于开元二十九年以后。王昌龄当时为江宁(今南京市)丞,辛渐是他的朋友,这?#25991;?#30001;润州渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手。这诗原题共两首,第二首说到头天晚上诗人在芙蓉楼为辛渐饯别,这一首写的是第二天早晨在江边离别的情景。
                ”寒雨连江夜入吴”,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天(江宁一带,此地是三国孙吴故地。),织成了一张无边无际的愁网。夜雨增添了萧瑟的秋意,也渲染出了离别的黯淡气氛。那寒意不仅弥漫在满江烟雨之中,更沁透在两个离别友人的心头上。”连”字和”入”?#20013;?#20986;雨势的平稳连绵,江雨悄?#27426;?#26469;的动态能为人分明地感知,则诗人因离情萦怀而一夜未眠的情景也自?#19978;?#35265;。 但是,这一幅水天相连、浩渺迷茫的吴江夜雨图,正好展现了一种极其高远壮阔的境界。
                中晚唐诗和婉约派宋?#37322;?#24448;将雨声写在窗下梧桐、檐前铁马、池中残荷等?#20154;?#29289;上,而王昌龄却并不实写如何感知秋雨来临的?#38468;冢?#20182;只是将听觉、视觉和想象概括成连江入吴的雨势,以大片淡墨染出满纸烟雨,这就用浩大的气魄烘?#36763;?rdquo;平明送客楚山孤”的开阔意境鲍照就用”清如玉壶冰”《代白头吟》来比喻高洁清白的品格。自从开元宰相姚崇作《冰壶诫》以来,盛唐诗人如王维崔颢李白等都曾以冰壶自励,推崇光明磊落、表里澄澈的品格。王昌龄托辛渐给洛阳亲友带去的口信不是通常的平安竹报,而是传达自己依然冰清玉洁、坚持操守的信念,是大有深意的。
                诗人在这以晶莹透明的冰心玉壶自喻,正是基于他与洛阳诗友亲朋之间的真正了解和信任,这决不是?#27492;?#35863;名的表白,而是蔑?#24433;?#35758;的自誉。因此诗人从清澈无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对洛阳亲友的深情。
                即景生情,情蕴景中,本是盛唐诗的共同特点,而深厚有余、优柔舒缓。“尽谢炉锤之迹”(胡应麟《诗薮》)又是王诗的独特风格。本诗那苍茫的江雨和孤峙的楚山,不仅烘托出诗人送别时的凄寒孤寂之情,更展现了诗人开朗的胸怀和坚强的性格。屹立在江天之中的孤山与冰心置于玉壶的比象之间?#20013;?#25104;一种有意无意的照应,令人自然联想到诗人孤介傲岸、冰清玉洁的形象,使精巧的构思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中,所以天然浑成,不着痕迹,含蓄蕴藉,余韵无穷。

              洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶相关信息

            1. ·《寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤》--  &ldquo;寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤&rdquo;出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《芙蓉楼送辛渐》的第一二句,其全文如下:   寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。   洛阳亲友如相问,一片冰.心在玉壶。   【注释】   1、芙蓉楼:遗址在润州(今江苏镇江)   2、辛渐:诗人的一位朋友   3、寒雨:寒冷的雨   4、吴:三国时的吴国在长江下游一带,简称这一带为吴,与下文&ldquo;楚&rdquo;为互文   5、平明:清...
            2. ·《大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门》--  &ldquo;大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门&rdquo;出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《从军?#23567;?#30340;第一二句,其全文如下:   大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。   前军夜战洮河北,已报生擒吐?#28982;搿?  【注释】   1、大漠:指广阔无边的沙漠   2、辕门:军营正门   【翻译】   大漠之中,狂风呼啸,?#23601;?#39134;扬,天色昏暗。一队将士半卷着红旗出了军营,向敌军挺进。这时前方部队传来捷报?#26680;?#20204;已在洮河的夜战中...
            3. ·《更?#30331;?#31515;关山月,无那金闺万里愁》--  &ldquo;更?#30331;?#31515;关山月,无那金闺万里愁&rdquo;出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《从军?#23567;?#30340;第三四句,其全文如下:   烽火城西百尺楼,黄昏独坐海风秋。   更?#30331;?#31515;关山月,无那金闺万里愁。   【注释】   1、羌笛:羌族乐器,属横吹式管乐   2、关山月:?#25351;?#27178;?#30331;?#21517;,内容多?#35789;?#36793;生活   3、无那:无奈   4、金闺:古时称年轻女子的居室为闺房   【翻译】   烽火城西面的楼高有百尺,黄昏时我独自...
            4. ·《烽火城西百尺楼,黄昏独坐海风秋》--  &ldquo;烽火城西百尺楼,黄昏独坐海风秋&rdquo;出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《从军?#23567;?#30340;第一二句,其全文如下:   烽火城西百尺楼,黄昏独坐海风秋。   更?#30331;?#31515;关山月,无那金闺万里愁。   【注释】   1、烽火?#27827;殖品?#29159;,古代边防报警的两?#20013;?#21495;。?#23383;?#25253;警燃烟,称为燔燧,因常用薪草及狼粪,故又称狼烟;夜晚则燃火,称为&ldquo;烽&rdquo;   2、海:指青海湖   【翻译】   烽火城西面的楼高有百尺,...
            5. ·《黄沙百战穿金甲,?#40644;?#27004;兰终不还》--  &ldquo;黄沙百战穿金甲,?#40644;?#27004;兰终不还&rdquo;出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《从军?#23567;?#30340;第三四句,其全文如下:   青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。   黄沙百战穿金甲,?#40644;?#27004;兰终不还。   【注释】   1、穿:磨破   2、金甲:战衣,金属制的铠甲   4、楼?#36857;汉?#20195;西域国名,这里泛指当时骚扰西北边疆的敌人   【翻译】   青海上空的阴云遮暗了雪山,遥望着远方的玉门关。塞外的将?#21487;?#32463;百战磨穿...
            6. ·《青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关》--  &ldquo;青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关&rdquo;出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《从军?#23567;?#30340;第一二句,其全文如下:   青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。   黄沙百战穿金甲,?#40644;?#27004;兰终不还。   【注释】   1、雪山:这里指甘肃省的祁连山   2、孤?#29301;?#24403;时青海地区的一座城。一说孤城即玉门关   4、玉门关?#27721;何?#24093;置,因西域输入玉石取道于此而得名。?#25163;?#22312;今甘肃敦煌西北小方盘城。六朝时关址东移...
            7. ·《但使龙城?#23665;?#22312;,不教胡马度阴山》--  &ldquo;但使龙城?#23665;?#22312;,不教胡马度阴山&rdquo;出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《出塞》的第三四句,其全文如下:   秦时明月汉时关,万里长征人未还。   但使龙城?#23665;?#22312;,不教胡马度阴山。   【注释】   但使:只要。   龙城?#23665;骸?#27721;书&middot;卫青霍去病传》载,元光六年(前129年),卫青为车骑将军,出上谷,?#20142;牵?#26025;首虏数百。笼?#29301;?#39068;师古注曰:&ldquo;笼&rdquo;与&ldquo;龙&rdquo;同。龙城?#23665;?#25351;的是卫...
            8. ·《洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶》--  &ldquo;洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶&rdquo;出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《芙蓉楼送辛渐》的第三四句,其全文如下:   寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。   洛阳亲友如相问,一片冰.心在玉壶。   【注释】   1、洛阳:位于河南省西、黄河南岸   2、冰心:比喻心的纯洁   3、一片冰心在玉壶:冰在玉壶之中,比喻人清廉正直   【注释】   芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北
            9. ·《闺中少妇不曾愁,春日凝妆上翠楼》--  &ldquo;闺中少妇不曾愁,春日凝妆上翠楼&rdquo;出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《闺怨》的第一二句,其全文如下:   闺中少妇不曾愁,春日凝妆上翠楼。   忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。   【注释】   1、闺:一般指少女或少?#23613;?#21476;人"闺怨"之作,一般是写少女的青春寂寞,或少妇的离别相思之情   2、不知愁?#27827;?#20316;&lsquo;不曾愁&rsquo;   3、凝妆:盛妆   【注释】   闺怨?#33655;?#22919;的幽怨。闺,女子卧室...
            10. ·《忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯》--  &ldquo;忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯&rdquo;出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《闺怨》的第三四句,其全文如下:   闺中少妇不曾愁,春日凝妆上翠楼。   忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。   【注释】   1、陌头:意谓大路上   2、觅封侯:指从军远征,谋求建功立业,封官受爵   【注释】   闺怨?#33655;?#22919;的幽怨。闺,女子卧?#36965;?#20511;指女子。一般指少女或少?#23613;?#21476;人&ldquo;闺怨&rdquo;之作,一般是写少女的青...
            11. ·《昨夜风开露井?#36965;?#26410;央前殿月轮高》--  &ldquo;昨夜风开露井?#36965;?#26410;央前殿月轮高&rdquo;出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《春宫曲》的第一二句,其全文如下:   昨夜风开露井?#36965;?#26410;央前殿月轮高。   平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。   【注释】   ⑴春宫曲:一作&ldquo;殿前曲&rdquo;。   ⑵露井:指没有井亭覆盖的井。   ⑶未央:即未央宫,汉宫殿名,汉高祖刘邦所建。也指唐宫。   ⑷平阳歌舞:指卫子夫,她原是平阳公主家中的歌女,后?#32531;何?..
            12. ·《平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍》--  &ldquo;平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍&rdquo;出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《春宫曲》的第三四句,其全文如下:   昨夜风开露井?#36965;?#26410;央前殿月轮高。   平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。   【注释】   ⑴春宫曲:一作&ldquo;殿前曲&rdquo;。   ⑵露井:指没有井亭覆盖的井。   ⑶未央:即未央宫,汉宫殿名,汉高祖刘邦所建。也指唐宫。   ⑷平阳歌舞:指卫子夫,她原是平阳公主家中的歌女,后?#32531;何?..
            13. ·《沅水通流?#28216;?#20872;,送君不觉有离伤》--  &ldquo;沅水通流?#28216;?#20872;,送君不觉有离伤&rdquo;出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《送柴侍御》的第一二句,其全文如下:   沅水通流?#28216;?#20872;,送君不觉有离伤。   青山一道同云雨,明月何曾是两乡。   【注释】   ⑴侍御:官职名。   ⑵通波(流):四处水路相通。   ⑶武冈:县名,在湖南省西部。   ⑷两乡:作者与柴侍御分处的两地。   【翻译】   沅江的波浪连?#24188;?#27494;冈,送你不觉得有离别的伤?#23567;?#20320;我一...
            14. ·《青山一道同云雨,明月何曾是两乡》--  &ldquo;青山一道同云雨,明月何曾是两乡&rdquo;出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《送柴侍御》的第三四句,其全文如下:   沅水通流?#28216;?#20872;,送君不觉有离伤。   青山一道同云雨,明月何曾是两乡。   【注释】   ⑴侍御:官职名。   ⑵通波(流):四处水路相通。   ⑶武冈:县名,在湖南省西部。   ⑷两乡:作者与柴侍御分处的两地。   【翻译】   沅江的波浪连?#24188;?#27494;冈,送你不觉得有离别的伤?#23567;?#20320;我一...
            15. ·《若耶溪傍采莲女,笑隔荷花共人语》--  &ldquo;若耶溪傍采莲女,笑隔荷花共人语&rdquo;出自唐朝诗人李白的古诗作品《采莲曲》的第一二句,其全文如下:   若耶溪傍采莲女,笑隔荷花共人语。   ?#29031;?#26032;妆水底明,风飘香袂空中举。   岸上谁家?#25105;?#37070;,三三五五映垂杨。   紫骝嘶入落花去,见此踟蹰空断肠。   【注释】   1、采莲女:以采莲为生的女子   2、语?#26680;?#35805;的声音   【翻译】   夏日的若耶溪傍,?#35272;?#30340;采莲女三三俩俩采莲子。 隔...
            16. ·《?#29031;?#26032;妆水底明,风飘香袂空中举》--  &ldquo;?#29031;?#26032;妆水底明,风飘香袂空中举&rdquo;出自唐朝诗人李白的古诗作品《采莲曲》的第三四句,其全文如下:   若耶溪傍采莲女,笑隔荷花共人语。   ?#29031;?#26032;妆水底明,风飘香袂空中举。   岸上谁家?#25105;?#37070;,三三五五映垂杨。   紫骝嘶入落花去,见此踟蹰空断肠。   【注释】   1、明:明亮,光明   2、?#29301;?#34915;袂   【翻译】   夏日的若耶溪傍,?#35272;?#30340;采莲女三三俩俩采莲子。 隔着荷花共人笑语,人面...
            17. ·《洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶》--  &ldquo;洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶&rdquo;出自唐朝诗人王昌龄的古诗作品《芙蓉楼送辛渐》的第三四句,其全文如下:   寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。   洛阳亲友如相问,一片冰.心在玉壶。   【注释】   1、洛阳:位于河南省西、黄河南岸   2、冰心:比喻心的纯洁   3、一片冰心在玉壶:冰在玉壶之中,比喻人清廉正直   【注释】   芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北

              为你推荐

              黑龙江十一选五基本走势图
                1. <td id="q3xoc"><menuitem id="q3xoc"></menuitem></td>
                  1. <td id="q3xoc"></td>
                      <code id="q3xoc"><ol id="q3xoc"></ol></code>

                          1. <td id="q3xoc"><menuitem id="q3xoc"></menuitem></td>
                            1. <td id="q3xoc"></td>
                                <code id="q3xoc"><ol id="q3xoc"></ol></code>

                                  捕鱼大亨 内蒙古11选5开奖走势 36选7复式8个号 重庆时时计划公众号 篮球胜分差高手 天天捕鱼赢话费兑换码 海南七星彩开奖软件 pk赛车开奖 天津时时后三走势图表 2012三d走势图带连线